17.4.2007 | 15:42
Siglingin og žś, önnur hindrun
Flestir sem hugsa til siglinga lķta meš hryllingi til sjóveiki sem žeir hafa upplifaš ķ Akraborginni, Herjólfi eša feršum meš flutninga- eša fiskiskipum yfir hafiš. Žeir sem ekki hafa upplifaš sjóveiki, žvķ žeir hafa aldrei fariš į sjó, įkveša meš sjįlfum sér aš žeir verši sjóveikir og žvķ eigi žeir ekkert erindi til sjós. Žetta er rétt allir verša sjóveikir ķ fyrstu og haršsvķrušustu sjómenn sem hafa atvinnu af aš sigla hafa oršiš sjóveikir. Ef žeir neita žvķ er žaš tómt raup. Sjóveiki er ešlilegur hluti lķkamlegra višbragša gegn stöšugu įreiti į jafnvęgiskerfiš žegar ekkert er fast undir fęti. Sjóveikin herjar haršast į žeim sem ekkert hafa fyrir stafni og er verri į stęrri skipum en skemmtibįtum vegna žess aš ķ skemmtibįtum er hreyfingin mun léttari og kvikari en ķ stęrri skipum žar sem hśn er žung og silaleg meš mun lengri sveiflutķšni. Hreyfingu skemmtibįta mį frekar lķkja viš hreyfingu flugvélar ķ ókyrrš eša bķls į ósléttum vegi.
Žeir sem siglt hafa meš ferjum, flutningaskipum eša fiskiskipum vita aš žar er sjaldnast vešur lįtiš rįša för. Žetta eru atvinnutęki sem eru bundin af įętlunum, sókn til veiša eša ferš til löndunar, hvernig ķ fjįranum sem vešur og sjólag er. Į skemmtibįtum er allt annaš sjónarmiš uppi į teningnum, žį mį lįta vešur rįša för og minnka til muna lķkur į sjóveiki žannig. Žriggja daga vešurspį į sjó er oršin žaš įreišanleg aš óhįš įrstķma į aš vera óhętt aš teysta henni til siglinga um śthaf sem ekki tekur lengri tķma. Jafnvel er fimm daga spį, į žeim įrstķma sem helst er siglt į Noršurhveli jaršar, ž.e. frį maķ til og meš įgśst, nokkuš örugg ef ekki er veriš aš žvęlast ķ fellibyljabeltinu į sķšasta hluta žess tķmabils. Flestir sem sigla į skemmtibįtum lįta nokkura klukkutķma į dag nęgja til aš fara į milli staša og ęttu žvķ ekki aš lenda ķ vondum vešrum nema vita žaš fyrirfram og žį gera žeir žaš meš įsettu rįši.
Sjóveiki er bölvašur óžverri og žó nokkur vanlķšan aš upplifa. Hins vegar lęknast hśn ķ yfirgnęfandi tilfellum ekki sķšar en į žrišja degi. Žótt žetta žriggja daga tķmabil sé slitiš ķ sundur meš kyrrlįtri legu ķ höfn inn į milli bżr lķkaminn aš reynslu siglingadaganna žannig aš sjóveikin hverfur į žrišja siglingadegi, ef hśn yfir höfuš gerir vart viš sig.
Athafnaleysi og sjįlfsvorkun er besti vinur sjóveikinnar. Hśn veršur eins og Karķus og Bakktus ķ sęlgętiskjafti, žaš veršur aldrei meira gaman. Žvķ er um aš gera aš taka fullan žįtt ķ siglingunni og taka til hendi viš žaš sem gera žarf. Žegar ég fór meš nemendur mķna ķ siglingažjįlfun į sjómęlingabįtnum var óžverra sjólag svo sumir kenndu sjóveiki. Allir voru žeir hins vegar sammįla um aš um leiš og komiš var aš žeim aš stżra, taka stašarįkvaršanir eša huga aš siglingunni meš öšrum hętti hvarf sjóveikin eins og dögg fyrir sólu.
Fyrir žį sem treysta sér alls ekki til aš takast į viš tķmabundna sjóveiki er til įgętis hjįlparmešal sem er sjóveikisplįstur. Žetta er lķtil plįsturspjatla sem sett er bakviš annaš eyraš og svķnvirkar aš žvķ er mér er sagt. Plįstrinum fylgja ekki žęr aukaverkanir sem fylgdu sjóveikispillunum en žeim fylgdi syfja, almennt slen og slappleiki. En ekki gleyma aš taka plįsturinn af žegar ķ land er komiš, mér skilst aš meš fast land undir fórum verši mašur sjóveikur meš plįsturinn, trśi hver sem vill.
Um bloggiš
Gauji Pet
Bloggvinir
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (27.1.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.