Meš fulla vasa af grjóti viš Surtsey.

38_vi_surtsey_1963.jpgSurtsey séš frį skutžiljum Óšins

Lokafęrsla ķ žessari sögurispu.

25 til 27. janśar var Óšinn sendur meš forseta Ķslands, rįšherra og listamenn til Ķsafjaršar og til baka. Var snarvitlaust vešur allan tķmann og lenti skipiš ķ vandręšum vegna ķsingar en klįraši sig aušvitaš af verkefninu. Eftir žį ferš slitnaši Óšinn frį Ingólfsgarši ķ Reykjavķk, ķ ofsavešri og 31. janśar var siglt ķ ofsavešri sušur fyrir land og į Noršfjörš til aš flytja lękni ķ vitjanir til fólks į Austfjöršum. 2. febrśar voru lestašir 10 sķmastaurar į Djśpavogi til aš gera viš sķmalķnuna til Borgarfjaršar Eystri, sem hafši gefiš sig ķ vešurofsa. 5. febrśar var Óšinn sendur inn į Mjóafjörš til aš athuga meš ķbśa fjaršarins, en ekkert samband var bśiš aš vera viš Mjóafjörš ķ heila viku og žvķ tališ brżnt aš athuga meš ķbśa žar. Žegar ljóst var aš allt var ķ lagi meš ķbśana og bśiš aš žjónusta fólk viš aš koma brżnum bošum frį žeim og til, um talstöš skipsins, var stefnan sett į Lošmundarfjörš til aš athuga meš fólk žar lķka. Skipiš var nś viš żmis störf viš austur og sušurland, flutti m.a. mjólk til Seyšisfjaršar, sem var einangrašur vegna snjóa, žjónustaši Breskan togara meš lęknisašstoš frį Noršfirši og tók fjóra togbįta aš ólöglegum veišum śt af Suš- Austurlandi. Skoriš var veišarfęri śr skrśfunni hjį nokkrum bįtum, sjśkrflutningum sinnt į Vestfjöršum og nokkrir landhelgisbrjótar teknir.

Meš fulla vasa af grjóti ķ Surtsey.

Surtsey var fast višfangsefni frį žvķ aš gos žaš sem myndaši eyjuna braust śt į hafsbotni ķ nóvember 1963. Eitt af žeim verkefnum sem oft žurfti aš sinna var aš flytja vķsindamenn og bśnaš žeirra til og frį eynni. Žaš var kominn 2. aprķl 1966 žegar Óšinn fékk žaš verkefni aš flytja 10 vķsindamenn, ž.m.t. rjómann af jaršvķsindamönnum žjóšarinnar, frį Žorlįkshöfn til Surtseyjar og til baka. Var fólkiš tekiš eldsnemma morguns ķ Žorlįkshöfn og ferjaš ķ land ķ Surtsey kl. 0645 į tveim Zodiac gśmmķbįtum skipsins. Viš landtökuna var nokkurt brim og vildi ekki betur til aš öšrum gśmmķbįtnum hvoldi ķ lendingunni en hinn bilaši žegar splitti gaf sig ķ skrśfunni. III stżrimašur sem fór fyrir bįtunum féll ķ sjóinn ķ hamaganginum en varš žó ekki meint af volkinu. Ķ feršum sem žessum var alltaf veriš meš aukasplitti ķ skrśfurnar į utanboršsvélunum og eftir aš bśiš var aš skipta um splitti ķ bilaša bįtnum og setja hinn į réttan kjöl komust žeir aftur śt ķ skip. Vķsindamennirnir uršu eftir ķ Surtsey og var meiningin aš bķša žeirra og flytja til baka žegar lišiš yrši į daginn. Var fólkiš ķ talstöšvarsambandi viš Óšinn.

Kl. um 1700 var kominn suš- austan stormur og brim aš aukast mikiš į ströndinni og var žaš mat Óšinsmanna aš ófęrt myndi oršiš aš lenda į ströndinni og sękja mennina žannig. Į hinn bóginn var ljóst aš koma žyrfti einhverjum vistum til mannanna ef žeir ęttu aš dveljast mikiš lengur ķ eynni, t.d. nęturlangt. Var nś haldin rįšstefna meš skipherra og stżrimönnum uppi ķ loftskeytaklefanum, hvernig ętti aš bregšast viš žeim vanda sem upp var kominn meš 10 manna hóp vķsindamanna fastan ķ eynni, skjóllķtinn og matarlausan, ķ brjįlušu vešri. Haft var samband viš Landhelgisgęsluna og hśn bešin aš athuga hvort hęgt vęri aš fį flugvél til aš henda śt vistum fyrir fólkiš, en menn treystu sér ekki til žess ķ žessu vešri, enda nįttmyrkur einnig aš bresta į. Taldi hinn merki flugkappi Björn Pįlsson algjört órįš aš reyna žaš viš žessar ašstęšur. Aš fenginni žessari nišurstöšu var įkvešiš um borš ķ Óšni aš freista žess aš sękja mennina og koma žeim um borš. Var įkvešiš aš Óšinn fęri ķ eins mikiš var og hęgt yrši aš finna norš- vestan viš Eynna og aš žar yrši vélbįtur skipsins sjósettur įsamt gśmmķbįt. Yrši vélbįtnum siglt eins nęrri brimgaršinum og hęgt vęri, meš gśmmibįtinn ķ eftirdragi. Žegar žangaš yrši komiš myndi lķnu verša skotiš ķ land meš lķnubyssu skipsins. Įttu „strandaglóparnir“ sķšan aš draga gśmmķbįtinn meš lķnunni, upp ķ fjöruna til sķn jafnóšum og slakaš yrši į tógi sem tengdi gśmmibįtinn viš vélbįtinn. Sķšan įtti fólkiš aš fara ķ gśmmibįtinn og leggjast nišur ķ botninn og halda sér sem fastast ķ bönd sem strengd eru meš hlišum bįtsins, mešan vélbįturinn dręgi žau śt ķ gegnum brimgaršinn. Var nś žessum bošum komiš til fólksins, gegnum talstöšina auk žess sem fyrirmęlin voru skżrt skrifuš og sett ķ plastvasa sem sķšan yrši festur viš gśmmķbįtinn.

9_orarinn_bjornsson_skiph_vs_ni_iii_1966.jpgAllt gekk žetta eftir, siglt var noš- vestur fyrir Surtsey, vélbįtur og gśmmibįtur sjósettur og fariš upp undir brimgaršinn. Į vélbįtnum voru yfirstżrimašur II. stżrimašur, bįtsmašur og IV. vélstjóri. sį hinn sami og hrataši ķ sjóinn viš björgun Wire Conquerer. Lķnunni var skotiš ķ land, fólkiš dró til sķn gśmmibįtinn, lagšist nišur ķ hann og gaf merki um aš draga śt. Bįturinn hvarf nokkrum sinnum žegar hann fór ķ gegnum brimskaflana en birtist alltaf aftur stśtfullur af sjó meš fólkiš liggjandi holdvott ķ botningum. Žegar gśmmķbįturinn var kominn aš vélbįtnum var fólkiš drifiš yfir ķ hann og ķ skjól inni ķ yfirbyggingunni, mešan bįtunum var siglt yfir aš Óšni. Eitthvaš fanst varšskipsmönnum žó torkennilegt viš fólkiš, sem bśiš var aš bjarga meš žessum hętti ķ gegnum brimiš, žaš var mun bśstnara en žegar žaš fór ķ land. Viš nįnari athugun kom ķ ljós aš fólkiš hafš safnaš ķ alla vasa grjóti śr eynni og ekki nóg meš žaš heldu trošiš grjóti lķka ķ ślpur sķnar og bundiš fyrir aš nešan, til aš missa žaš ekki. Žegar žetta var ljóst reiddist yfirstżrimašurinn skyndilega og jós śr skįlum reiši sinnar yfir fólkiš. Bent hann į aš ef eitthvaš hefši fariš śrskeišis hefš hvert og eitt žeirra sokkiš eins og „steinn“ og enga björg sér getaš veitt frį tafarlausri drukknun. Allir komust hins vegar heilir um borš ķ Óšinn žar sem fólkinu beiš nęring, skjól og kostur į heitri sturtu.

Myndin er af Žórarni Björnssyni skipherra į Óšni,  žess tķmabils sem fęrslurnar fjalla um.


Wire Conquerer dreginn į flot

 "Photo Plot" skošaš um borš ķ Óšni.94_sama_og_88.jpg

Framhald frį 23. sept.

Óšinn flutti nś faršega TF EIR til Noršfjaršar og skilaši žeim žar į land. Var sķšan haldiš beint į strandstaš Wire Conquerer žvķ nś skyldi freistaš aš nį honum śt į morgunflóšinu laugardaginn 22. janśar. Var skipiš stanslaust keyrt į żtrustu ferš. Um borš ķ Wire Conquerer voru bśnir aš vera žrķr menn frį Landhelgisgęslunni til aš undirbśa björgunina og höfšu nś skipstjóri, stżrimašur og 1. vélstjóri togarans bęst viš. Kl. 0650 21. janśar var Óšinn kominn į strandstaš Wire Conquerer og var nś tafarlaust byrjaš aš vinna aš björgun togarans śr strandinu.

Var nś fariš į vélbįt Óšins og dżpiš męlt alveg upp aš ytra sandrifinu. Žegar žangaš var komiš skutu mennirnir į togaranum lķnu śt til vélbįtsins, sem įhöfn hans nįši, en fljótlega varš ljóst aš mikill straumur vestur meš landinu myndi valda erfišleikum meš drįttarlķnurnar. Žegar mennirnir į vélbįtnum höfšu nįš lķnunni drógu žeir aš sér kašal sem žeir settu svo fastan ķ vélbįtinn og ętlušu aš draga śt aš Óšni. En um leiš og byrjaš var aš draga kašalinn ķ įttina aš Óšni hreyf straumurinn hann, žar sem hann flaut ķ yfirboršinu og hrakti bįtinn śt af stefnunni til skipsins, žar til Óšinn var oršin žvert af bįtnum. Gįfust menn upp į aš fara žessa leiš og voru togaramenn bešnir aš hķfa kašalinn aftur inn, en skotlķnunni var haldiš ósnertri milli Wire Conquerer og vélbįtsins. Var vélbįtnum nś siglt aftur upp undir ytra rifiš og sķšan vel austur meš žvķ žar til aš um 45 horn var viš stefnulķnuna śt ķ Óšinn frį Wire Conquerer. Voru nś togaramenn bešnir aš slaka kašlinum śt meš lįtum og hann dreginn inn ķ vélbįtinn jafn óšum žar til nóg var komiš til aš leggja śt ķ varšskipiš. Var vélbįturinn keyršur upp ķ strauminn į mešan til aš halda honum kyrrum į sama staš. Žegar bśiš var aš innbyrša nęgilegt af kašlinum ķ vélbįtinn var honum stefnt į Óšinn. Var kašallinn lįtinn renna śt af skutnum mešan siglt var į fullri ferš aš Óšni og stóš žaš į endum aš žegar kašalspottanum var nįš um borš ķ Óšinn, var hann byrjašur aš mynda bugt vestur fyrir skipin, žar sem hann flaut į sjónum. En nś var komiš nęgilega traust samband milli skipanna svo hęgt vęri aš hafjast handa viš aš koma drįttarvķrum į milli.

Kašlinum var nś brugšiš į spilkopp um borš ķ Óšni og annar togvķr togarans dreginn af togspili hans um borš ķ Óšinn. Aš žvķ loknu var 5 tommu drįttarvķr Óšins lįsaš ķ togvķr togarans sem dró hann svo meš togspilinu um borš til sķn. Um borš ķ Wire Conquerer voru menn bśnir aš gera öfluga „vķrabrók“ utan um alla yfirbyggingu togarans og var nś drįttarvķrnum lįsaš ķ žessa brók. Ekki žótti vogandi aš treysta festingum į pollum togarans, žvķ menn höfšu reynslu af aš öflug drįttarskip gįtu rifiš pollana upp śr dekkinu ķ įtökunum. Įttu menn eftir aš sjį įžreifanlegt dęmi um slķkt įšur en yfir lauk ķ žessum įtökum.

Kl. var um 2020 um kvöldiš žegar žessum undirbśningašgeršum var lokiš. Hafši undirbśningurinn tekiš žrettįn og hįlfan tķma viš tómt sreš og įtök. Var nś įkvešiš aš bķša til morgunflóšsins og byrja aš toga ķ togarann um hįlf fjögur um nóttina 22. janśar.

Kl. 0320 varš ljóst aš togarinn var byrjašur aš heryfast undan öldunni į strandstašnum og var žį byrjaš aš toga ķ togarann meš hįlfu vélarafli. Kl. 0345 tilkynnir Wire Conquerer aš hann sé laus śr fjörunni og er žį vélarafliš ķ Óšni aukiš į fullt til aš rķfa togarann yfir sandrifin. Kl. 0349 slitnar svo drįttavķrinn meš miklum lįtum svo Óšinn „hentist įfram, en var snarlega stöšvašur. Vélbįtur Óšins, sem var hafšur til taks į sķšunni mešan įtökin fóru fram fékk slikan slink į sig aš IV. vélstjóri sem var um borš ķ bįtnum hrataši fyrir borš og ķ sjóinn. Nįši hann meš naumindum taki į lensporti og hékk žar žangaš til hann var ašstošašur um borš įn žess aš verša meint af. Įtökin į drįttarvķrinn höfšu veriš svo mögnuš aš žegar fyrirstašan af sandrifunum kom į Wire Conquerer reif vķrinn śt śr kefa bakboršsmegin į skut togarans, sem hann var tekinn inn um, og skar lunningu togarans, meš styttum og öllu, aftur į skut eins og dósahnķfur įšur en hann slitnaši viš ósköpin. En Wire Conquerer var laus śr strandinu og lagši af staš fyrir eigin vélarafli til Reykjavķkur kl. 0400.

Mešan allt žetta gekk į var „photoplottiš“ haft ķ gangi og voru žvķ varšveittar myndir af öllum hreyfingum skipanna mišaš viš ströndina. Komu myndirnar aš góšu gagni ķ sjódómi Reykjavķkur žegar björgunarmįliš var lagt žar fram.

32_komi_me_thyrluna_fra_sau_arkroki_1970.jpgÓšinn fylgdi Wire Conquerer įleišis til Reykjavķkur og fékk įhöfnin nś kęrkomiš frķ eftir erfiša daga og nętur. 24. janśar var žyrlan hķfš ķ land af Óšni eftir aš bśiš var aš taka af henni spašana. Var hśn hįlf aumkunarverš aš sjį strķpuš į vörubķlspalli į leišiini śt į flugvöll.

TF EIR ķ pörtum į vörubķlspalli


TF EIR skemmist ķ lendingu

 TF EIR lent į Óšni11_tf-eir_dekki_ins_iii_sja_lista.jpg

Framhald af bśiš um op į maga

Snemma um morguninn 20. janśar komu fyrirmęli frį Landhelgisgęslunni um aš fara sušur aš Breišamerkurlóni og taka žar viš žyrlu Landhelgisgęslunnar TF EIR sem koma myndi meš formann Flugbjörgunarsveitarinnar ķ Reykjavķk og formann Flugslysanefndar Flugmįlastofnunar. Var Óšni fališ aš flytja žį žašan austur į Noršfjörš. Žeirra hlutverk įtti aš vera aš skipuleggja mun umfangsmeiri leit į grundvelli upplżsinga sem borist höfšu frį bęjum į austur- og sušausturlandi. Sķšan var meiningin aš nota TF EIR til leitar ķ fjöllunum į Austfjöršum žar sem snjókoman fór dvķnandi.  Var mönnum ķ fersku minni leitin aš millilandavélinni Geysi sem fórsta į Bįršarbungu ķ september 1950, sem lauk fimm dögum seinna meš giftusamlegri björgun įhafnarinnar sem var öll į lķfi. Žaš var loftskeytamašurinn į varšskipinu Ęgi sem hafši heyrt dauft kall frį neyšarsendi flugvélarinnar og gat beint leitarvélum į svęšiš.

Óšinn var kominn undan Breišamerkurlóni um hįdegi žann 20. janśar og kom žyrlan austu nokkru sķšar og hóf fljótlega ašflug aš skipinu. Kyrrt var ķ sjóinn, ķ landvarinu undan ströndinni, og kom TF EIR aftan aš skipinu undir 20 til 30 horni inn į žyrludekkiš en Óšni var siglt į hęgri ferš į mešan ķ norš- austlęga stefnu. Žyrlan gat žvķ nįlgast žyrlupallinn beint upp ķ vindinn, įn žess aš vindurinn vęri truflašur af yfirbyggingu og reykhįf skipsins. Į žyrludekkinu var II. stżrimašur sem leišbeindi žyrlunni inn til lendingar meš merkjaflöggum og žar aš auki tveir hįsetar, hver meš sinn kašalspotta til aš hlaupa į žyrluna um leiš og merki vęri gefiš um aš bind hana fasta. Mjög įrķšandi var aš žyrlan vęri strax bundin föst, eftir aš hśn vęri tryggilega lent svo hśn hrataši ekki fyrir borš ef eitthvaš kęmi uppį. Annar hįseti var til stašar meš stórt slökkvitęki, brunaslanga var tengd viš brunahana į skipinu, sem vatnsžrżstingur var į og Zodiacbįtur var tilbśinn til tafarlausrar sjósetningar ef nį žyrfti mönnum śr sjó. Stżrimašurinn hélt gręna fįnanum į lofti sem merki um aš lending vęri heimil og horfši beint į flugmanninn žegar hann lempaši žyrluna inn į dekkiš og hlammaši henni svo nišur, į svo til mišjan hvķta krossinn, sem mįlašur er į mitt žyrludekkiš. Kl. var 1419 žennan fimmtudag 20 janśar. Styrkur žessa „teymisvinnu“ fólst m.a. ķ žvķ aš stżrimašurinn var lķka bśinn aš starfa į žyrlunni og žekkti žvķ vel til vinnubragša um borš ķ henni, og flugmašurinn var skipstjórnarmenntašur og bśinn aš starfa sem stżrimašur į varšskipum, m.a. Óšni, og žekkti žvķ ķ žaula hegšun skipsins og vinnubrögš žar um borš. Um leiš og véli hlammaši sér į žyrludekkiš gaf stżrimašurinn hįsetunum tveim, sem voru ķ višbragšsstöšu meš kašlana, merki og žeir hlupu tafarlaust į žyrluna og settu hana fasta viš kengi sem eru į žyrludekkinu. Žį fyrst slökkti flugmašurinn į mótor žyrlunnar og spašarnir byrjušu aš hęgja į snśningnum, sem tók smį tķma įšur en flugmašurinn gat fariš aš bremsa hann nišur. En žį geršist óhappiš. Slinkur kom į žyrluspašana og rakst annar žeirra meš miklum hvell ķ stél žyrlunnar. Afleišingin var svakaleg. Beygla kom ķ stéliš og spašinn skemmdist žaš mikiš aš ljóst var aš žyrlunni yrši ekki flogiš frį skipinu. „Tailrotorinn“ var žar aš auki óvirkur eftir höggiš. Sem betur fer var bśiš aš binda žyrluna fasta žegar žetta varš, svo žrįtt fyrir aš mikiš kast kęmi į hana haggašist hśn ekki į dekkinu.

Nś var ljóst aš žyrlan yrši um borš nęstu daga mešan sinna yrši brżnni skyldustörfum en aš losa sig viš hana. Var nś unniš aš žvķ aš fęra hana nęr reykhįfnum og žręlbinda hana nišur į dekkiš. Var böndum bętt į stéliš og spašana til aš žeir gętu ekki heldur hreyfst. Reynt var aš breiša yfir viškvęmustu hluta „žyrlurótorsins“ til aš vernd hann fyrir sęroki sem vęntanlegt var, enda ekkert žyrluskżli komiš į skipiš. Um leiš og bśiš var aš ganga tryggileg frį žyrlunni voru vįlar enn settar į fulla ferš og stefnan sett enn og aftur austur meš landinu. Reyndar var leitin aš TF AIS aš taka miklum breytingum. Įherslan var aš beinast aš svęšum į landi s.s. aš Eyjafjalla- og Mżrdalsjökli, noršanveršum Vatnajökli, ströndinni frį Hjörleifshöfša austur aš Lóni og fjalllendinu į Lónsöręfum. Voru žessi višfemu leitarsvęši byggš į fréttum frį bęjum žar sem fólk taldi sig hafa heyrt flugvéladyn um kvöldiš 18. janśar. Slķkar upplżsingar höfšu borist frį Brś į Jökuldal, Seyšisfirši, Breišdalsvķk, Berunesi og Įlftafirši svo einhverjir stašir séu nefndir. Var leitarsvęšiš žvķ oršiš mjög vķšfemt.

TF EIR lendir į Óšni 1966

 Framhald į morgun01_tf-eir_a_thilfari_ins_mai_1965.jpg


Nżja fķlahjöršin

Žį er bśiš aš skipta um fķlahjörš ķ postulķnsbśšinni. Į įrunum 2000 til 2008 mölvaši fķlahjörš Višskiptarįšs flest sem mölva mįtti ķ bśšinni. Žvķ er spurning hvort eitthvaš sé eftir fyrir fķlahjörš Alžingis aš brjóta?
mbl.is „Lżsa ótrślegri vanžekkingu“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hvar er Alžingi

Rįšherra endurskošar lög?? Sķšan hvenęr? Endurskošar Alžingi ekki lög, lögjafasamkundan? Eša höfšu alžingismenn ekki gręna glóru um galla į lögunum. Enginn hinna 62 utan Gušbjarts?
mbl.is Rįšherra endurskošar lög um greišsluašlögun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bśiš um op į maga

faskru_sfj_vetur.jpg

Mynd: Fįskrśšsfjöršur um vetur.

Framhald frį  Beechcraft vélin TF AIS....

Um kvöldiš var Óšinn staddur viš bryggju į Fįskrśšsfirši og dokaši žar viš eftir björgunarsveitarmönnum sem flytja įtti milli fjarša vegna leitarinnar. Žegar ég var aš koma af vaktinni kl. um 2000, til aš fį mér kaffisopa ķ messanum įšur en ég fęri aš hvķla mig eftir amstur dagsins, mętti  mér ókunnur mašur sem hafši komiš inn um dyrnar stjórnboršsmegin į ganginn žar sem ķbśšir skipherra, yfirvélstjóra og yfirstżrimanns eru. Bauš mašurinn gott kvöld og tók ég eftir žvķ aš śt śr vinstri nös mannsins lį bandspotti sem plįstrašur var į vinstri kinn mannsins. „Gott kvöld“ ansaši ég, meš spurnarsvip į andlitinu. „Ég kem nś ķ óvenjulegum erindageršum“ sagši mašurinn. „Žannig er aš fyrir nokkru varš mér į aš drekka lśt sem brenndi vélindaš og magaveggi alvarlega žannig aš flytja žurfti mig nęrri dauša en lķfi meš flugvél til Reykjavķkur. Žeim tókst aš bjarga lķfi mķnu į Landsspķtalanum, en ég verš aš vera meš kera nišur ķ magann og op į sjįlfum maganum sem ekki er enn gróiš. Žaš er naušsynlegt aš skipta um umbśšir į žessu opi daglega, žvķ žaš vessar śr maganum sem brennir holdiš ķ kring. Hefur hjśkrunarkonan ķ žorpinu séš um žaš. Hśn žurfti hins vegar aš fara upp į Egilsstaši ķ fyrradag og hefur ekki komist til baka vegna snjóžyngslanna žannig aš mér datt ķ hug aš koma um borš og bišja ykkur um aš  skipta um umbśšir į opinu žvķ sömu umbśšir eru bśnar aš vera allt of lengi. Žiš eigiš aš kunna slķkt eftir nįmiš ķ Stżrimannaskólanum er žaš ekki?“. Mér varš fyrst fyrir aš stara į žennan gest og hugsa meš sér. „Žaš er annaš aš takast į viš ašgeršir vegna slyss sem veršur um borš ķ skipi śt į sjó, žar sem įhöfnin veršur aš vera sjįlfri sér nóg um allt, en aš taka aš sér hlutverk hjśkrunarkonu eša lęknis ķ landi er allt annaš“. Ég var svo sem bśinn aš sauma saman höfušlešur į einum hįseta, eftir slys um borš ķ varšskipi og ganga frį opnu handarbroti į bįtsmanni um borš ķ öšru. En žar var ekki um aš ręša einhvern sem kom bara af götunni svo hér gat veriš į feršinni spurning um įbyrgš. Hvaš ef eitthvaš yrši gert rangt? Var hęgt aš baka Landhelgisgęslunni skašabótaįbyrgš? Baš ég žvķ mannin um aš bķša augnablik og tók žį įkvöršun aš bera mįliš undir skipherrann. Nišurstašan śr žvķ samtali varš aš  viš skyldum sinna beišninni og sagši ég manninum aš ylgja mér nišur ķ sjśkraklefann og leggjast į „ašgeršarbekkinn“. Nįši ég svo ķ III. stżrimann mér til fulltingis viš umbśšaskiptin eftir aš hafa skošaš magaop mannsins og žęr umbśšir sem fyrir voru, eins og žęr voru oršnar kręsilegar eftir tveggja daga veru. Sem betur fer var yfirdrifiš nóg af öllu og ž.m.t. umbśšum ķ sjśkraskįp Óšins til aš žrķfa, sótthreinsa og bśa aftur um opiš, auk žess sem okkur tókst aš halda okkar verklagi og einbeitingu viš žaš, žrįtt fyrir mikinn fnyk sem lagši frį sįrinu mešan žaš stóš opiš. Fór mašurinn įnęgšur og hress ķ land eftir hjįlpina. Óšinn yfirgaf svo Fįskrśšsfjörš skömmu seinna meš björgunarsveitarmenn frį Fįskrśšsfirši sem įttu aš leita svęši noršan Lošmundarfjaršar daginn eftir.

Framhald brįšlega


Beechcraftvélin TF AIS tżnist śt af Noršfirši.

Framhald af Wire Conquerer strandar:

beechcraft.jpg

Mynd fengin af www.beechcraftheritagemuseum.org

En ró nęturinnar var skyndilega rofin žegar įrķšandi skeyti barst frį höfušstöšvum Landhelgisgęslunnar kl. 0325 žessa ašfararnótt mišvikudagsins 19. janśar. Beechcraft flugvélin TF AIS, sem var į leiš til Noršfjaršar, frį Egilsstöšum eftir eldsneytistöku,  og įtti aš lenda kl. um 2200 var ekki komin fram, en sķšast var haft samband viš vélina kl. 2212. Var hśn žį aš lękka flugiš yfir sjó, eftir aš hafa flogiš yfir radiovitann į Noršfirši, og taldi flugstjórinn aš žeir sęju nišur į sjóinn. Vélin hafši veriš kölluš śt til sjśkraflutnings og voru tveir menn um borš, flugstjóri og ašstošarflugmašur. Dimm él gengu yfir Austfirši žetta kvöld og var žetta žaš sķšasta sem heyršist til vélarinnar. „Fariš tafarlaust til leitar śt af Noršfirši“ hljóšušu fyrirmęlin sem nś bįrust um borš ķ Óšinn.

Enn fór allt į fullt. Akkeriš var hķft upp meš hraši og vélarnar settar į żtrustu ferš eftir aš vinnsluhita var nįš. Var stefnan sett įfram austur meš Suš- Austurlandi og svo įfram noršur meš Austfjöršum. Óšinn rótašist gegn vindi og sjó og ķsing byrjaši aš setjast į skipiš fyrst ķ staš mešan sęrokiš frussašist yfir, en žegar lķša tók aš morgni lęgši vind og sjó žannig aš ķsingin nįši ekki aš verša vandamįl. Nś brį svo viš hins vegar aš snjókoma var oršin svo til sleitulaus og skyggni žvķ lķtiš, žannig aš treyst var į blindsiglingu eftir radar.

Óšinn kom į leitarsvęšiš śt af Noršfirši um kl. 1500 og hóf žį skipulagša leit aš flugvélinni įsamt fleiri skipum, en leit žeirra var samręmd frį Óšni. Mikil snjókoma var bśin aš spilla fęrš į landi um alla Austfirši svo aš Óšinn var lķka notašur til aš flytja björgunarsveitarmenn milli fjarša og į eyšistrendur til leitar į landi. Leiš 19. janśar viš stanslausan eril viš leit og flutninga meš björgunarsveitarmenn milli leitarsvęša. Leit śr lofti var śtilokuš vegna snjókomunnar.

Framhald į morgun

 

 


Trśveršugleiki?

Var einhverjum trśveršugleika aš tapa? Mišaš viš aš 13% žjóšarinnar hafi haft traust til Alžingis fyrir mörgum mįnušum er varla nokkru hęgt aš tapa.
mbl.is Trśveršugleiki Alžingis ķ hśfi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Allt var žetta vitaš og sjįlfsvorkun til vansa.

Alžingi skipaši nķu manna nefndina. Alžingi gerši sér fyllilega grein fyrir aš svona gęti fariš, aš beitt yrši lögum um rįherraįbyrgš og landsdóm. En žegar til alvörunnar kemur hrópar žingheimur um hversu erfišar įkvaršanir žurfi aš taka til afstöšu ķ mįlum samstarfsmanna og félaga.

Hugsa sér vesęlddóminn. Hversu oft haldiš žiš aš lögreglumenn žurfi aš rannsaka sekt félaga, vinar, fjölskyldumešlims  eša skólasystkyna svo dęmi séu nefnd? Hversu oft skyldi žaš henda sjśkraflutningamenn aš koma aš fįrsjśkum eša limlestum fjölskyldumešlim, vini, kęrustu eša samstarfsmanni, veita honum ašhlynningu, endurlķfgun eša nįbjargir? Eša fólkiš ķ heilbrigšisstéttunum. Hversu oft žurfa slökkvilišsmenn aš berjast viš elda ķ eignum vina og vandamanna?

Ég veit aš žingmenn ķ sķnum sjįlfhverfa hroka munu hugsa "žessi veit ekki hvaš hann segir žvķ žetta er allt annaš". En žaš er ekki svo, eini munurinn er aš žaš brennur ekki į ykkar eigin skinni.


mbl.is Ekki sammįla Jóhönnu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Wire Conquerer strandar ķ janśar 1966

Mynd af togurum viš Vestmannaeyjar fengin af www.togarar.is

Togarar vi� Vestmannaeyjar

 Žaš gekk mikiš į um borš ķ Óšni fyrri hluta įrsins 1966, eins og reyndar öll įrin sem hann var ķ žjónustu lands og žjóšar. Veršur hér fjallaš um atburši į fyrstu mįnušum žess įrs, atburši sem gefa dęmigeršan žverskurš af žeim „hversdagslegu“ verkefnum sem glķma žurfti viš į Óšni sem og öšrum varšskipum į sjöunda įratugnum, milli žorskastrķša.

Wire Conquerer strandar.

Óšinn lagšist viš akkeri undir Eišinu ķ Vestmannaeyjum aš kvöldi mįnudagsins 17. janśar eftir aš hafa dregiš nótabįtinn Žorgeir GK žangaš meš nótina ķ skrśfunni. Var bįturinn sóttur fyrr um daginn 14 sml. sušur af Ingólfshöfša.  Kafari Óšins, sem var III. stżrimašur ķ žessari ferš, kafaši viš bįtinn og skar śr skrśfunni og var ekki öfundsveršur af, žvķ viš lį aš froskbśningurinn frysi utan į honum ķ frostinu. Nęstum daglegt brauš į veišislóšum bįtaflotans į žessum tķmum, sem sést m.a. į žvķ aš žrem dögum įšur hafši veriš skoriš śr skrśfunni į Gušjóni Siguršssyni VE 120, žar sem hann var staddur 21 sml. sušur af Ingólfshöfša. Nś hafši vešur versnaš svo aš draga žurfti Žorgeir GK ķ var įšur en hęgt var aš skera śr skrśfunni. Žaš var bśist viš rólegheitum žarna um nóttina žvķ vešur įtti frekar aš ganga nišur žar sem öflugur hęšarhryggur var aš teygja sig frį Gręnlandi og yfir landiš meš vaxandi frosti og éljagangi noršan- og austanlands.

Nóttin leiš įn tķšinda um borš ķ Óšni, en rétt fyrir kl. 0900 um morguninn kom kall frį breska togaranum Huddersfield Town sem tilkynnti aš togarinn Wire Conquerer FD 187 hefši strandaš um nóttina „1/2 N frį Portlandsvita“ (vitanum į Dyrhólaey) hvaš sem žaš žżddi nś. Hafši Wire Conquerer strandaš um kl. 0100 og žį kallaš ķ breska togarann Dillingham, sem var skammt frį, til aš athuga hvort žeir gętu komiš til ašstošar viš aš nį togaranum śt, sem hann taldi sig ekki geta. Sendir Wire Conquerer var svo veikur aš ekki nįšist ķ nema nęstu stöšvar. Skipstjórinn taldi litla hęttu į feršum enda Wire Conquerer į réttum kili og ašeins um 20 m. frį landi. Žaš var žvķ ekki fyrr en kl. 0850, žegar Hudderfield Town kallaši ķ Óšinn, sem tilkynning um strandiš barst til ķslenskra björgunarašila. Viš bošin breyttist andrśmsloftiš um borš ķ Óšni. Akkeriš var hķft ķ skyndi og stefnan sett grunnt austur meš landinu til leitar aš strandinu. Stašarįkvöršunin sem gefin hafši veriš var enganvegin marktęk. Var keyrt į fullri ferš móti austan 6-7 vindstigum. Haft var tafarlaust samband viš Landhelgisgęsluna sem kom bošunum įfram til Slysavarnafélagsins. Kom Slysavarnafélagiš bošunum įfram til björgunarsveitarinnar undir Eyjafjöllum um aš togari vęri sennilega strandašur vestan viš Dyrhólaey. Byggši žaš mat į žeirri óljósu stašarįkvöršun sem gefin hafši veriš. Björgunarsveitin „Von“ fór žvķ nišur į Sólheimafjörur og greip žar ķ tómt, ekkert skip sįst žar strandaš. Var nś įkvešiš aš björgunarsveitir bišu įtektar mešan Óšinn leitaši betur aš strandinu. Um kl. 1030 var oršiš ljóst af mišunum, sem framkvęmdar voru į Óšni, į senditęki Wire Conquerer, sem bśiš var aš nį sambandi viš, aš hann vęri oršinn nįlęgur og trślega strandašur einhversstašar ķ nįmunda viš ósa Mślakvķslar, austan viš Vķk ķ Mżrdal, enda var ekki aš sjį neitt strandaš skip frį Óšni séš, sem bśinn var aš sigla grunnt meš ströndinni austur undir Dyrhólaey. Var žvķ kallaš ķ Loranstöšina į Reynisfjalli og hśn bešin aš koma žessum upplżsingum til björgunarsveitarinnar ķ Vķk. Eftir žvķ sem Óšinn nįlgašist strandstašinn varš mišunin nįkvęmari og rétt fyrir kl. 1100 var komin nįkvęm stašsetning į Wire Conquerer milli Mślakvķslar og Miškvķslar į Mżrdalssandi. Žį var björgunarsveitinni beint į žann staš, en tķšur éljagangur var bśinn aš hamla skyggni austur meš Mżrdalssandi, frį bęjunum austan Vķkur.

Žegar Óšinn lagši af staš frį akkerislęginu undir Eišinu var strx fariš aš gera bįta varšskipsins klįra, lķnubyssu, björgunarvesti, tildrįttartaugar og drįttarvķra ef į žyrfti aš halda. Ķ brśnni stóš yfirstżrimašurinn vaktina og skipherra var męttur til aš hafa yfirumsjón meš ašgeršum. Loftskeytamašurinn var į sķnum staš og annašist öll talstöšvavišskipti viš land og önnur skip sem mįliš varšaši. Žegar komiš var austur į strandstašinn kl. um 1155 kom hins vegar ķ ljós aš ógjörningur var aš komast aš togaranum frį sjó til aš bjarga įhöfninni. Miklir brimskaflar voru svo til sleitulaust milli Óšins og strandaša skipsins, enda braut į tveim sandrifum sem togarinn hafši skrönglast yfir og beint upp ķ fjöruna. Var nś lagst viš akkeri undan strandstašnum enda kom ķ ljós aš björgunarsveit Slysavarnafélagsins ķ Vķk „Vķkverji“ var komin ķ fjöruna ofan viš togarann og voru togaramenn aš fleyta lķnu ķ land fyrir björgunarmenn aš koma fyrir björgunarstól meš tildrįttarlķnum. Ekki kunnu togaramenn aš festa blökkina um borš ķ togaranum meš s.k. tildrįttartaug og endaši žaš bras meš žvķ aš einn björgunarmannana ķ landi, Reynir Ragnarsson, las sig eftir lķflķnunni sem komin var um borš og gekk frį björgunarstólnum žannig aš björgun gat hafist. Gekk nś greišlega aš nį öllum 18 įhafnarmešlimunum ķ land, auk Reynis žannig aš kl. 1338 tilkynnti björgunarsveitin Óšni aš björgun įhafnar vęri lokiš og fariš yrši meš hana til Vķkur.

Žvķ mį bęta hér inn ķ aš skipstjóri Wire Conquerer, Matthew Mecklenburgh og įhöfn hans voru aš fara žessa einu ferš į Wire Conquerer, til veiša hér viš land, en voru annars venjulegast į togaranum Imperialist viš veišar hérna. Hafši Matthew skipstjóri og įhöfn hans į Imperialist sżnt mikla hugdirfsku og įręšni viš aš bjarga nķu manna įhöfn vélbįtsins Strįks frį Grindavķk, žegar hann var aš reka upp ķ Krķsuvķkurbjargiš nįkvęmlega žrem mįnušum fyrir žennan atburš. Var Matthews og įhöfn hans heišruš sérstaklega af Slysavarnafélagi Ķslands fyrir žetta afrek.

Um borš ķ Óšni var nś hafist handa viš aš undirbśa björgun togarans śr strandinu, en hann var óskemmdur. 5 tommu drįttarvķr var tekinn śr vķrageymslu undir skutžiljum og komiš fyrir į 20 tonna drįttarspilinu. Sjósettur var vélbįtur og handlóšaš dżpiš aftan viš togarann og śt frį honum, žaš teiknaš upp og kortlagt meš nżju byltingarkenndu tęki sem nżlega var bśiš aš koma fyrir um borš ķ Óšni, s.k. „photo plot“, sem var samtengt Kelvin Huges ratsjįnni. Žetta tęki, sem var sett ķ Óšinn 22. febrśar 1965, var ķ raun mjög hrašvirk myndavél, sem tók myndir af radarskjįnum ķ sķfellu, framkallaši og varpaši sķšan upp į stóra boršplötu śr gleri. Rann filman af 16 mm. spólu ķ töku, žašan ķ framköllun, sķšan ķ sżningu og aš žvķ lokum į ašra spólu. Hęgt var aš strekkja gegnsęjan pappķr į plötuna og skrifa inn į myndirnar athuganir og minnisatriši. Frį žvķ aš myndin var tekin, hśn framkölluš og henni sķšan varpaš upp til skošunar, lišu ekki nema 3 og ¾ śr sekśndu žannig aš meš žvķ millibili mįtti alltaf fį nżja mynd af radarskjįnum til skošunar. Žannig mįtti skrį jafnóšum žęr hreyfingar, sem komu fram į milli mynda, į pappķrinn sem strengdur var į glerboršiš. Myndirnar voru dag- og tķmasettar svo aušvelt var aš rekja atburšarįsina sķšar, eins og hśn birtist į radarskjįnum, t.d. fyrir dómstólum ef žurfa žótti. Žetta žótti mikil tękniframför, įšur en stafręna myndbands- og tölvutęknin sem nś er notuš, viš upptöku og varšveislu į gögnum, kom til sögunnar. Žótti tękiš svo merkileg nżjung ķ siglingatękni aš hįlfu öšru įri eftir aš žessi atburšur įtti sér staš, sem hér greinir, (12. įgśst 1967) var Haraldur krónprins Noregs (nśverandi konungur) į ferš meš Óšni, ķ opinberri heimsókn til Ķslands. Varš hann svo uppnuminn af tękinu og innvišum žess aš ķslenskir rįšherrar, sem ólmir vildu bjóša krónprinsinum upp į veitingar ķ forsetastofu skipsins, fóru bónleišir til bśšar, krónprinsinn var hįlfur inni ķ „photo plottinu“ žegar bošiš kom og fékkst ekki til aš vķkja frį žvķ. Haraldur krónprins var žį žegar oršinn siglingafręšingur og bśinn aš ljśka foringjažjįlfun ķ Norska flotanum. Hefur hann alla tķš veriš mikill siglingakappi sjįlfur. Nś var „photoplottiš“ notaš til aš gera nįkvęmt kort af ströndinni, stašsetningu togarans į henni og dżpistölum aftur af togaranum, eins og sandrifin leyfšu.

Um kvöldiš var öllum undirbśningi aš björgun Wire Conquerer lokiš um borš ķ Óšni. Samkomulag var aš Landhelgisgęslan sendi menn austur til aš undirbśa skipiš undir aš vera dregiš śt og setja drįttarvķra fasta um borš, daginn eftir. Višbśiš var aš bķša žyrfti einhverja daga eftir stęrri straumi og var nś vonaš aš vešur spilltist ekki, enda spįš noršlęgum įttum meš snjókomu noršan- og austanlands, en björtu sunnanlands. Reyndar var aust- noršaustan 6 - 7 vindstig og snjókoma į  strandstašnum žetta kvöld. Var Óšinn žvķ įfram viš akkeri undan Kötlutanga žegar žreyttir menn gengu til hvķlu um kvöldiš eftir erfiš undirbśningsverk. Ašeins vaktin hélt  verši sķnum į stjórnpalli og ķ vélarśmi aš venju žetta žrišjudagskvöld 18. janśar 1966.

Įframhald innan tķšar.


Um bloggiš

Gauji Pet

Höfundur

Guðjón Petersen
Guðjón Petersen
Fyrrverandi háseti á Gullfossi, stýrimaður hjá Landhelgisgæslunni, framkvæmdasjóri Almannavarna ríkisins, bæjarstjóri í Snæfellsbæ og framkvæmdastjóri Félags Íslenskra Skipstjórnarmanna. Núna bara ævintýramaður á eftirlaunum ásamt frú LILJU BEN með áhuga á svo til öllu. 
Sept. 2010
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Nżjustu myndir

  • ...006_1240384
  • ...ngu_1240383
  • ...gullfoss
  • ...hulli
  • Skipstjóraborðið

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (31.10.): 0
  • Sl. sólarhring: 0
  • Sl. viku: 6
  • Frį upphafi: 49681

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 6
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband